:: 09 maja 2013 ::


Chū czy ?

Znak 中 stosowany jest jako gramatyczna forma wymagana na poziom N4.

Ale uwaga, w zależności od złożenia i odczytu, ma dwa różne znaczenia...

Odczytywana jako (ぢゅう・じゅう) ma znaczenie przez cały/ na całym, np.:

一日中 ichinichijū przez cały dzień
一晩中 hitobanjū przez cały wieczór
世界中 sekaijū na całym świecie
国中 kunijū przez cały kraj/ w całym kraju

Odczytywana jako chū (ちゅう) pełni natomiast funkcję „w trakcie”, np.:

電話中 denwachū w trakcie rozmowy telefonicznej
授業中 jugyōchū w trakcie zajęć
工事中 kōjichū w trakcie naprawy/ remontu
修理中 shūrichū w trakcie remontu
仕事中 shigotochū w trakcie pracy

m.



::

2018
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2017
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2016
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2015
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2014
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2013
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2012
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2011
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2010
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2009
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2008
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2007
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień


RSS