<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>matsumi.ownlog.com</title><link>http://matsumi.ownlog.com</link><description>matsumi.ownlog.com</description><item><title>Zabawa pismem</title><link>http://matsumi.ownlog.com/zabawa-pismem,1616602,link.html</link><description><![CDATA[W języku japońskim jednocześnie posługujemy się trzema systemami pisma: hiraganą, katakaną i kanji. Opanowanie dwóch pierwszych nie jest aż takie trudne (chociaż czasami katakana, z racji iż rzadziej się z niej korzysta, sprawia pewne problemy), to ilość znaków kanji jest tak duża, że nauka musi zostać rozłożona na lata. 

Jak pokazuje strona <a href="http://fontpark.morisawa.co.jp/">Fontpark</a> te trzy systemy pisma mogą posłużyć do bardzo ciekawej zabawy. Za pomocą wszystkich znaków, poprzez zmniejszanie ich, powiększanie, oddzielanie kresek, obracanie itd. można stworzyć wszelkiego rodzaju obrazy, jak twarze, zwierzęta czy przedmioty. Strona prezentuje najciekawsze takie projekty, a co najważniejsze - każdy może samodzielnie pobawić się japońskimi znakami. 

b.]]></description><pubDate>Tue, 19 Aug 2008 08:29:01 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/zabawa-pismem,1616602,link.html</guid></item><item><title>Obcokrajowcy bardziej japońscy?</title><link>http://matsumi.ownlog.com/obcokrajowcy-bardziej-japonscy,1613158,link.html</link><description><![CDATA[Od wielu lat mówi się, że nie tylko młode pokolenie Japończyków, ale także ich rodzice coraz mniejszą uwagę poświęcają swojej własnej tradycji i kultywowaniu typowo japońskich rzeczy. Język opanowany jest przez anglicyzmy, a tradycyjne rzemiosła są przejmowane przez obcokrajowców, którzy zrobią wszystko, by tradycja japońska, którą tak kochają, przetrwała. 

Japońska telewizja przedstawiła krótki reportaż o obcokrajowcach, którzy okazują się być bardziej <i>japońscy</i> niż sami Japończycy.

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZQNktmanS5E&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZQNktmanS5E&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>

b.]]></description><pubDate>Fri, 15 Aug 2008 11:03:35 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/obcokrajowcy-bardziej-japonscy,1613158,link.html</guid></item><item><title>T&amp;#333;ky&amp;#333;!</title><link>http://matsumi.ownlog.com/t333ky333,1610650,link.html</link><description><![CDATA[Trzech reżyserów Joon-ho Bong ("Host: Potwór"), Leos Carax ("Kochankowie na moście", "Pola X") i Michel Gondry ("Zakochany bez pamięci", "Jak we śnie") wspólnie stworzyli "T&#333;ky&#333;!". 

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ABp-l8twxig&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ABp-l8twxig&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>

Film składa się z trzech odrębnych historii - wszystkie zaś oczywiście dzieją się w stolicy Japonii.

Obejrzycie sobie bardzo ładnie wykonaną <a href="http://tokyo-movie.jp/">oficjalną stronę filmu</a>, zaś na <a href="http://pingmag.jp/2008/08/08/michel-gondry-tokyo/">PingMag</a> jest wywiad z Michelem Gondry'm i Gabrielle Bell (współautorką scenariusza).

b.]]></description><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 09:00:20 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/t333ky333,1610650,link.html</guid></item><item><title>Nowy semestr w Matsumi</title><link>http://matsumi.ownlog.com/nowy-semestr-w-matsumi,1609799,link.html</link><description><![CDATA[Już niedługo rozpoczyna się nowy semestr w <a href="http://www.matsumi.pl">Matsumi Szkole Języka Japońskiego</a>. Od 15 września ruszają kursy na poziomach 4 i 3 ky&#363;, zaś od 1 października zajęcia grup Pierwsze Kroki (szczegółowy rozkład zajęć na <a href="http://www.matsumi.pl/plan.php">stronie</a>).

Już w tej chwili można zapisać się na poszczególne kursy.

Zapraszamy!

b.]]></description><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 09:14:21 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/nowy-semestr-w-matsumi,1609799,link.html</guid></item><item><title>Ciągłość i zmiana</title><link>http://matsumi.ownlog.com/ciaglosc-i-zmiana,1605757,link.html</link><description><![CDATA[<img src="http://img228.imageshack.us/img228/6139/zarzadzaniejaponskiega1.jpg" style=""/>

Oficyna Wydawnicza Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie wypuściła książkę "Japońskie zarządzanie. Ciągłość i zmiana". Zawiera ona zbiór artykułów przygotowanych przez specjalizujących się w tematyce japońskiej autorów o różnych karierach zawodowych i zainteresowaniach badawczych. Pozycja porusza między innymi takie tematy jak: etos pracy, zarządzanie zasobami ludzkimi, korporacje i systemy nadzoru, specyfika japońskich technik zarządzania w polskich przedsiębiorstwach.

Nie jest to może książka dla wszystkich miłośników Japonii, ale bez wątpienia może poszerzyć horyzonty osób, które chcą lub zmuszone zostały do współpracy z japońskimi firmami.

b.
]]></description><pubDate>Wed, 06 Aug 2008 09:47:35 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/ciaglosc-i-zmiana,1605757,link.html</guid></item><item><title>Jedzenie z pudełka (czyli obent&amp;#333; II)</title><link>http://matsumi.ownlog.com/jedzenie-z-pudelka-czyli-obent333-ii,1603444,link.html</link><description><![CDATA[Chyba każdy, kto chociaż trochę interesuje się japońską kulturą, zetknął się z obent&#333;. To niewielkie pudełka, do których pakuje się jedzenie - czy to zabierane przez dzieci do szkoły, czy też po prostu jako lunch dla zapracowanych osób. 

Same pudełka są małymi dziełami sztuki, zaś jedzenie jest również ucztą dla oczu. To pięknie skomponowane niewielkie porcje potraw - czasami aż trudno uwierzyć, że wszystko jest jadalne.

<img src="http://img146.imageshack.us/img146/7369/obentoco6.jpg" style=""/>

Istnieje wiele różnych rodzajów tych pudełek z jedzeniem - polecamy poczytać wyszczególnienie na <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bento">Wikipedii</a>.

I kilka stron, gdzie ludzie prezentują różne formy obent&#333;:
- <a href="http://flickr.com/photos/umistudio/">Umipixie</a> - amerykańska miłośniczka;
- <a href="http://www.mybentodiet.com/">My Bento Diet</a> - praktyczne porady i galeria;
- <a href="http://flickr.com/photos/spilt-milk/sets/72157603601468504/">Yoppy</a> - bardziej codzienne przykłady;
- <a href="http://fiveprime.org/hivemind/Tags/bent%C5%8D">The World's Best Photos of bent&#333;</a>;
- <a href="http://flickr.com/photos/bentobusiness/">Bento Budiness</a> i nie tylko.

b.]]></description><pubDate>Sun, 03 Aug 2008 16:27:28 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/jedzenie-z-pudelka-czyli-obent333-ii,1603444,link.html</guid></item><item><title>BooCoo Washi</title><link>http://matsumi.ownlog.com/boocoo-washi,1601418,link.html</link><description><![CDATA[Japoński papier <i>washi</i> (lub inaczej <i>wagami</i>) jest nie tylko dobry do origami czy kaligrafii. Używany jest przy tworzeniu bardzo wielu rzeczy, zwłaszcza tych codziennego użytku. Washi wykorzystuje się do robienia zabawek, parasoli, ubrań (idealny do tworzenia kostiumów), pudełek obent&#333;, ikebany, a nawet mebli. Oraz wielu, wielu innych przedmiotów.

<img src="http://img225.imageshack.us/img225/6262/washifx3.jpg" style=""/>

Na profilu <a href="http://www.flickr.com/photos/boocoowashiart/">BooCoo Washi</a> można obejrzeć figurki i obrazki stworzone z japońskiego papieru. Niewielkie, aczkolwiek bardzo urokliwe.

b.
]]></description><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:14:04 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/boocoo-washi,1601418,link.html</guid></item><item><title>Tokijskie opowiadania</title><link>http://matsumi.ownlog.com/tokijskie-opowiadania,1599259,link.html</link><description><![CDATA[
<img src="http://img75.imageshack.us/img75/7981/tokiogs6.jpg" style=""/>

Na stronie <a href="http://hitotoki.org/tokyo/">Hitotoki</a> znajdują się krótkie opowiadania - każde z nich powiązane jest z określonym miejscem w danym mieście. Wśród historii dziejących się w Londynie, Paryżu czy Szanghaju, znajdziemy także parę opowieści o tokijskich przestrzeniach.

b.
]]></description><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 12:16:39 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/tokijskie-opowiadania,1599259,link.html</guid></item><item><title>W pogoni za dalekim głosem</title><link>http://matsumi.ownlog.com/w-pogoni-za-dalekim-glosem,1595823,link.html</link><description><![CDATA[Wydawnictwo Muza planuje w sierpniu wydać książkę Taichi Yamady pt. "W pogoni za dalekim głosem". 

<img src="http://img526.imageshack.us/img526/3696/taichitu6.jpg" style=""/>

Kilka słów o fabule: 
Kasama Tsuneo jest rzeczowym i odpowiedzialnym pracownikiem biura ds. imigracji. Pewnego dnia w trakcie akcji zatrzymania nielegalnie przebywających w Japonii Filipińczyków Kasama pod wpływem obezwładniającego, nieznanego mu odczucia puszcza wolno jednego z nich. Wkrótce kontaktuje się z nim tajemniczy głos, który przejmuje kontrolę nad życiem Japończyka. Od tej chwili Kasama funkcjonuje na granicy jawy i snu, nie odróżniając onirycznych widziadeł od rzeczywistego świata. Opowiada nieznajomej postaci skrywaną długo tajemnicę, sądząc, że jest ona powodem nawiązania tego dziwnego kontaktu. Kilka lat wcześniej Kasama przebywał w Stanach Zjednoczonych jako nielegalny imigrant...

Taichi Yamada (prawdziwe nazwisko to Taichi Ishizaka) jest uznanym pisarzem i scenarzystą japońskim, pracującym głównie przy telewizyjnych produkcjach. Jego książki zdobyły liczne nagrody. Jedna z jego powieści - "Obcy" - ukazała się rok temu w języku polskim. Więcej o tym twórcy można poczytać na <a href="http://www.yamadataichi.com/">jego oficjalnej stronie</a>.

b.]]></description><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 00:27:19 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/w-pogoni-za-dalekim-glosem,1595823,link.html</guid></item><item><title>Emile Temple cute</title><link>http://matsumi.ownlog.com/emile-temple-cute,1594274,link.html</link><description><![CDATA[<img src="http://img61.imageshack.us/img61/1268/emilydl7.jpg" style=""/>

W Japonii jest bardzo wiele firm i małych sklepów, które specjalizują się w projektowaniu strojów w stylu <i>lolitkowym</i>. Jedną z nich jest Emile Temple cute - bardzo znana marka, która zyskała już rozgłos poza Japonią. Ich projekty wykraczają poza standardowe rozumienie tego stylu. Mają sklepy w <a href="http://emilytemplecute-kyoto.com/">Kioto</a>, <a href="http://emilytemplecute-osaka.com/">Osace</a> i <a href="http://www.emilytemplecute-nagoya.com/">Nagoi</a>. Polecamy także obejrzeć najnowsze projekty na <a href="http://blog.emilytemplecute-kyoto.com/">oficjalnym blogu</a>.

Zaś na YouTubie można zobaczyć pokaz ich kolekcji z 2008 roku:

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iKepxJt5bQ0&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iKepxJt5bQ0&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>

I jeszcze do obejrzenia trochę zdjęć na <a href="http://www.flickr.com/photos/26210135@N07/sets/72157604872631422/">jednym z profilów na Flickr</a> (nie tylko Emily Temple cute).

b.]]></description><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:20:25 +0200</pubDate><guid>http://matsumi.ownlog.com/emile-temple-cute,1594274,link.html</guid></item></channel></rss>
