Podobnie jak w języku polskim czy angielskim, w japońskim (w słowach sino-japońskich) możemy spotkać trzy prefiksy wyrażające negację: 不 fu (nie), 非 hi (nie) oraz 無 mu (bez), np.:

不幸な fukō na nieszczęśliwy
不便な fuben na niewygodny
不自由な fujiyū na niewolny
不明な fumei na niejasny

非常に hijō ni nadzwyczajnie, niezwykle
非同盟 hidōmei neutralność, brak zaangażowania

無理 muri bez sensu
無色の mushoku bezbarwny
無条件の mujōken no bezwarunkowy
無関心な mukanshin na niezainteresowany, obojętny.

I podobnie jak w angielski, gdzie musimy zapamiętać, które słowo łączy się z in-, un-,a które z dis-, w japońskim nie ma rady... Trzeba zapamiętać, które wyrażenia negowane są przez które prefiksy...
m.
::

Komentarze:

wróć