Świat materialny w Japonii językowo podzielony został na to, co swojskie, czysto-japońskie, czyli 和 wa i obce, zamorskie, zapożyczone z Zachodu, czyli 洋 , np.:

和風 wafū styl japoński
洋風 yōfū styl zachodni

和服 wafuku ubrania w stylu japońskim   
洋服 yōfuku ubrania w stylu zachodnim

和食 washoku jedzenie w stylu japońskim
洋食 yōshoku jedzenie w stylu zachodnim

和室 washitsu pokój w stylu japońskim
洋室 yōshitsu pokój w stylu zachodnim

和菓子 wagashi słodycze w stylu japońskim
洋菓子 yōgashi słodycze w stylu zachodnim

和本 wahon książki w stylu japońskim
洋本 yōhon książki w stylu zachodnim

和学 wagaku nauki rodzime
洋学 yōgaku nauki z zachodu

和紙 washi papier japoński
洋紙 yōshi papier z zachodu

和楽 wagaku muzyka japońska
洋楽 yōgaku muzyka zachodnia

Ale nie należy się rozpędzać z tym systemem, bo jest sporo niesparowanych wyrażeń, np.:

洋画 yōga obrazy w stylu zachodnim
洋館 yōkan budynki w stylu zachodnim
洋酒 yōshu alkohole w stylu zachodnim
洋間 yōma pomieszczenie w stylu zachodnim

m.
::

Komentarze:

16.01.2013, 19:29
Patryk
Nic tylko pochwalić :) Bardzo ułatwia naukę i poznawanie nowych słówek. Oby więcej takich ciekawostek!

wróć